Proyecto
PhiloBiblon – BITAGAP: Bibliografia de Textos Antigos Galegos e Portugueses
(Español) A base de dados da Bibliografia de Textos Antigos Galegos e Portugueses consta de um catálogo unido para todos os textos originariamente compostos em galego-português, português e galego ou traduzidos para estes idiomas durante o período medieval.
Proyecto
PhiloBiblon – BETA: Bibliografía Española de Textos Antiguos
(Español) BETA se basa en y deriva de BOOST (Bibliography of Old Spanish Texts), recopilación iniciada en 1974 como parte de un proyecto del Seminario de Estudios Medievales Hispánicos de la Universidad de Wisconsin en Madison, consistente en crear el Dictionary of the Old Spanish Language con ayuda informática. El fin de BOOST era seleccionar los textos del corpus sobre los que el citado diccionario había de basarse.
Investigador
Óscar Perea Rodríguez
(Español) My main field of research is related to the primary sources for the study of Medieval and Renaissance Iberian literatures and cultures, especially what we called ‘Poesía de cancionero’ (Songbook Poetry) written in Spanish.