Investigador

Vicent Martines Peres

(Español) Full Professor-[Catedrático de Universidad] of Catalan Philology (Profile: “Medieval Catalan Literature and its relations with Romance literatures”) (2003-). European Dr. in Translation and Interpreting (General, literary and specific languages) (2003), Dr. in Catalan Philology (1993), Degree in Catalan Philology (1988)-Degree extraordinary award.

Proyecto

Gramática del Catalán Antiguo (GCA)

(Español) Constitución del corpus textual (literario y no literario) de la lengua catalana antigua –des de sus orígenes y hasta 1600— y su lematización, para elaborar la gramática del catalán antiguo.

Proyecto

Gramática del Catalán Moderno, 1601-1833 (GCatMod)

(Español) Constitución del corpus textual (literario y no literario) de la lengua catalana durante la Edad Moderna –desde 1601 y hasta 1833— y su lematización, para elaborar la gramática del catalán antiguo.

Centro

Instituto Superior de Investigación Cooperativa IVITRA (ISIC-IVITRA)

In today’s world, language industries, Translation and applied Translatology can be essential tools to allow an effective transfer of cultural, scientific and technical heritage beyond the limits imposed by languages and, above all, by administrative frontiers. Translation, understood as an applied discipline of Philology and Linguistics, is the best bridge to achieve interculturality and the…

Proyecto

Biblioteca Digital Multilingüe de la Mediterrània

Biblioteca Digital que contiene traducciones multilingües de clásicos de todas las épocas de todo el ámbito mediterráneo (texto, video, audio). Fuentes de financiación: -ISIC-IVITRA (GV: ISIC-2012-042); – «Estudi, edició, traducció i digitalització de corpus documentals i literaris referits a la història de la Corona d’Aragó medieval. Aplicacions TIC i educatives». Projecte finançat per la Conselleria…

Proyecto

Revista Magnificat

(Español) Publicación internacional de periodicidad anual de la Universitat de València.

Investigador

Dolores Romero López

(Español) Dolores Romero López estudió Filología Hispánica en la Universidad de Salamanca en la que obtuvo el grado de doctora con una tesis sobre La tópica de la poesía modernista (1900-1907): Teoría y praxis (1993). Tras conseguir una beca posdoctoral del Ministerio de Educación y Ciencia se trasladó a la Universidad de Nottingham en el Reino Unido donde se doctora en Teoría de la Literatura y Literatura Comparada.

Investigador

Dalia Guerreiro

Doutoranda em Ciências da Informação e da Documentação pela Universidade de Évora; mestre em Estudos de Informação e Bibliotecas Digitais, pelo ISCTE-IUL; pós-graduada em Ciências da Informação e da Documentação, variante Bibliotecas, pelo ISLA – Universidade Europeia; licenciada em Física, pela Faculdade de Ciências da Universidade de Lisboa. É membro integrado do Centro Interdisciplinar de…

Investigador

Óscar Perea Rodríguez

(Español) My main field of research is related to the primary sources for the study of Medieval and Renaissance Iberian literatures and cultures, especially what we called ‘Poesía de cancionero’ (Songbook Poetry) written in Spanish.

Entrada

GrinUGR at the eHumanities Group

(Español) This is the presentation I gave at the eHumanities Group (Amsterdam) on March 13th 2014: “GrinUGR – Co-Laboratory on Digital Cultures in Social Sciences and Humanities. A view on Digital Humanities and Social Sciences”.

Entrada

Investigador visitante en King’s College London con el proyecto GrinUGR

(Español) Esteban Romero Frías, coordinador de GrinUGR, ha iniciado una estancia de dos meses y medio, como Visiting Researcher, en el Departamento de Humanidades Digitales del King’s College London.